Sur Bulles de Culture, art, cinéma, littérature, musique, spectacles, télévision... chaque jour, la culture sort de sa bulle.
CINEMA: BISFF 2012 #01, le jour d'avant/the day before 1 image

CINEMA: BISFF 2012 #01, le jour d’avant/the day before

Dernière mise à jour : novembre 25th, 2018 at 01:01 am

CINEMA: BISFF 2012 #01, le jour d'avant/the day before 2 image

La 29ème édition du Busan International Short Film Festival (BISFF) se tiendra du jeudi 10 au lundi 14 mai 2012 au Cinema Center à Busan, en Corée du Sud. Le jury, composé de la réalisatrice française Dominique Cabrera et de ses confrères coréens Byung Young-joo et Jeon Kye-su, devra attribuer une douzaine de prix parmi les soixante films qui seront présentés en Compétition Internationale. Un jury étudiant attribuera également deux prix.

The 29th edition of the Busan International Short Film Festival (BISFF) will be held from Thursday, May 10th until Monday, May 14th 2012 at the Busan Cinema Center, in South Korea. The jury, composed of French director Dominique Cabrera and Korean filmmakers Byung Young-joo and Jeon Kye-su, will have to attribute a dozen prizes between the sixty films selected in International Competition. A student jury will also give two prizes.

More in English >>

CINEMA: BISFF 2012 #01, le jour d'avant/the day before 3 image
Cette année, le BISFF met la France à l’honneur à travers quatre sections différentes. Tout d’abord, Dominique Cabrera sera la Cinéaste 2012 (Cineast 2012 Retrospective) : outre la projection d’une douzaine de ses films, la réalisatrice animera une Master Class. Cinq films proposés par l’Agence du Court-Métrage et cinq films coréens proposés par l’Association des Festivals de Films Indépendants Coréenne constitueront la section Regard Croisé (Korea-France Theme Exhibition) sur l’Immigration. À l’issue des projections, des représentants des deux organismes donneront une conférence. Dix films de l’École Nationale Supérieure Louis Lumière et dix films des sections cinéma de cinq universités coréennes constitueront la section Écoles de Cinéma (Korea-France University Film Exhibition). Là aussi, une rencontre avec les représentants des écoles est prévue. Enfin, des frères Lumière à nos jours, la section Chefs-d’œuvre (Masterpieces of French & Medium-length Films) permettra au public de voir ou revoir plusieurs courts-métrages français célèbres.

Par ailleurs, deux sections seront consacrés spécialement aux courts-métrages japonais et chinois. Pour ces derniers, il s’agit en fait de donner au public un avant-goût de l’édition du BISFF 2013, qui mettra cette fois à l’honneur la Chine. Enfin, le BISFF ne négligeant aucun public, les plus jeunes pourront profiter de la section Courts pour enfants.

Parallèlement aux projections et aux conférences, le festival organisera aussi plusieurs événements : une exposition consacrée aux affiches de films français, la Nuit BISFF (la soirée du festival), Opération Kino (remise de subventions pour projets de courts-métrages étudiants) ou encore Cafe Espresso (une discussion libre en compagnie de Dominique Cabrera et de Byung Young-joo).

Sébou/세부

En savoir plus :
CINEMA: BISFF 2012 ;
http://www.bisff.org/ (site officiel) ;
– http://www.knn.co.kr/news/todaynews_read.asp?ctime=20120509170440&stime=20120509173721&etime=20120509170331&userid=yoon&newsgubun=section (reportage télévisé).

Et ci-dessous, voici la bande annonce particulièrement dynamique du festival.

CINEMA: BISFF 2012 #01, le jour d'avant/the day before 3 image

This year, the BISFF will highlight France through four different sections. First, the filmmaker Dominique Cabrera will be the 2012 Cineaste: besides the projection of a dozen films, the director will lead a Master Class. Five films chosen by the Agence du Court-Métrage (aka French Short Film Agency) and five Korean films chosen by the Association of Korean Independent Film Festival will be Korea-France Theme Exhibition section on Immigration. At the end of projections, members of both organizations will give a lecture. Ten films from ENS Louis-Lumiere and ten films from cinema sections of five Korean universities will complete the Korea-France University Film Exhibition section. Again, a meeting with the members of these schools is planned. Finally, from Lumiere brothers to the present day, Masterpieces of French & Medium-length Films section will allow visitors to watch or re-watch several famous French short films.

Furthermore, two special sections will be devoted to Japanese and Chinese shorts. These shorts will be actually a preview of next year’s BISFF, which will put the focus on China. Finally, the BISFF doesn’t neglect any audience and will allow children to enjoy the Shorts for Kids section.

In addition to the screenings and conferences, the festival will organize several events: an exhibition of French films’ posters, the BISFF Night (the festival’s party), Operation Kino (attribution of grants for student shortfilms’ projects) and Cafe Espresso (an open discussion in company of Dominique Cabrera and Byung Young-joo).

Sébou/세부

To learn more:
CINEMA: BISFF 2012 ;
http://www.bisff.org/ (official website) ;
– http://www.knn.co.kr/news/todaynews_read.asp?ctime=20120509170440&stime=20120509173721&etime=20120509170331&userid=yoon&newsgubun=section (newsreel).

And below, here’s the particularly dynamic trailer of the festival.

Sébastien Simon

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.